К публикации «славяне и курды..»: подробный разбор для критиков, на примере одного..

автор RIATAZA
603 просмотры

Предисловие…

Несколько месяцев назад на моей странице вышла публикация “Славяне и курды: народы с общей историей и общим праязыком! Разбираемся..”. Реакция на эту публикацию была различной: некоторые пытались осмыслить прочитанное, после чего, делали положительные и не очень выводы; некоторые не пытаясь провести анализа- стали пускать стрелы “необоснованной критики”, стараясь задеть меня, как автора; и единицы- опубликовали свою точку зрения на материалы данной публикации.

Хочу выразить свою благодарность и признательность, первой и третьей группе прореагировавших: первым, за анализ и выводы- это очень ценно; вторым, за время и труд потраченные на их публикации. Среди авторов публикации-рецензии, хочу выразить огромную признательность, уважение и низкий поклон Азизу Джавоевичу Мамояну- интеллектуалу, лингвисту, публицисту, члену Союза журналистов России и Международного PEN-клуба. А.Д.Мамоян не дал на публикацию однозначный положительный отзыв, но и отрицанием заниматься не стал, его рецензия отличалась исключительно научным лингвистическим подходом, где он очень содержательно объясняет, что вопрос общего праязыка для русского и курдского необходимо изучать глубже, так как поводов для таких поисков слишком много, чтобы их оставить без внимания и назвать просто конспирологией. Также, хочу поблагодарить современного русского ученого-историка Макаренко Вадима Владимировича, автора новых концепции и подходов в исторической науке, его труды никого не оставят равнодушным и вызывают неподдельный интерес. Именно труды Макаренко В.В. заставили меня задуматься и начать собственные поиски истины в темных страницах нашей истории.

И вот, мы постепенно добираемся до автора-рецензента, которому, на мой взгляд, удалось оказаться сразу в двух категориях прореагировавших, а именно: во второй и в третьей. Им оказался уважаемый автор-колумнист “Риа Таза”- Валерий Емельянов- директор информационно-аналитического центра “Время и мир”. Пожалуй, и В.Емельянову, мне также стоит выразить признательность, так как именно после прочтения его аналитики на публикацию, мне захотелось после длительного перерыва взяться за “перо”, не оставив без ответа, столь грубый выпад в свой адрес.

Дорогой читатель, прошу не принимайте мои слова, за обиду- это не так. На два вида критики, я предпочитаю ничего не отвечать: на объективную(что на нее возразишь), и на безосновательную(просто глупо). Но тут другое: автор на столько все запутал, что у неискушенного читателя, может возникнуть, очень опасное желание перестать изучать историю и осмысливать её, делая собственные выводы, не обязательно совпадающие с официальной историографией. А такой сценарии губителен для такого народа, как курдский, где нити собственной истории стали потихоньку, нерешительно, нащупывать совсем недавно. Этот процесс надо всячески поддерживать, а не давить в зародыше, стремясь доказать, что курды должны смириться с официальной историографией, по большей части навязанной государствами не заинтересованными в пробуждении курдской идентичности в любых ее проявлениях. По версии такой “общепринятой” истории, как многим известно, утверждается, что курды это самый большой народ никогда не имевший своей государственности. Курды, Вы готовы с таким смириться?

Но вернемся к теме настоящей публикации, но для этого прошу Вас, прочитать(если Вы с ними не знакомы) обе статьи(“Славяне и курды:..” и “Морковный заяц..”), опубликованных на сайте “Риа Таза”. Это необходимо для правильной интерпретации полученной информации и её анализа.

Комментарии к комментарию.. 

В вводной части своей публикации В. Емельянов попытался объяснить нам смысл причудливого названия-метафоры для своей статьи: “морковный заяц”. Он взял этот образ из известного романа И.Ильфа и Е.Петрова, “Двенадцать стульев”. Таким образом автор, по-философски, объяснил значение слов “подделка” и “фальш”.

Дальше, дабы у читателя, заранее сформировать предвзятое отношение к моей публикации, В.Емельянов “катком критики” прокатился по платформе “Дзен” на которой публикую свои статьи. Считаю этот прием неуместным, так как автор в своей работе должен оценивать качество конкретной публикации, а не работу платформы на которой она издаётся. Но тут, хочу возразить: автор видимо не углубился и не понял смысл и потребность в публикациях на подобного рода платформах. А он есть! Во-первых, огромная аудитория; во-вторых, на этой платформе есть множество публикации ведущих Российских и Зарубежных СМИ; в третьих, если смотреть эту платформу блокируя весь “мусорный” видео и текстовый контент, можно наткнуться на работы действительно талантливых интеллектуалов. И последнее, если человек хочет, он найдет полезную и правдивую информации в море ненужной и лживой, а если не желает истины, то найдёт ложь даже там, где её нет!

После вводной философской части В.Емельянов добирается до сути, и начинает комментировать прочитанный им в моей публикации материал. Первый же “удар” автор наносит по концепции о праязыке, аргументируя тем, что мне надо было остановится, на том, что курдский и все славянские языки, относятся к одной языковой семье- индоевропейской. По мнению автора-критика, мне надо было завершить повествование на индоевропейской общности двух языков, дабы “заяц” оставался из мяса, а не из “морковки”! Автор, очень умело опускает доводы из моей публикации, которые привели меня к логическому выводу о общем праязыке: он не комментирует ту часть, где пишу о том, что первые зафиксированные контакты между подданными Российской короны и курдами были только в XVIII веке, а количество родственных слов в курдском и русском языке(если брать только исконно русские морфемы и лексемы, без заимствовании), достигает 75%. Автор-критик не замечает того довода, что за 200-300 лет периодических, не постоянных контактов, никакие народы и их ученые не смогут объяснить такое близкое языковое родство!

В моей публикации, как примеры языкового родства, были приведены несколько десятков однокоренных курдских и русских слов- всего таких слов, на сегодняшний день, выявлено порядка 3000. В.Емельянов решил доказать несостоятельность приведенных примеров, так как по его мнению, подобное родство можно найти у всех индоевропейских языков. И тут не поспоришь, ведь не даром лингвисты объединили эти языки в семейство. Но, как всегда, есть пару “но”.. Кого русский человек будет понимать лучше: украинца с белорусом или чеха с македонцем? Думаю, ответ готов у всех читающих.. Да, все перечисленные говорят на индоевропейских языках, да все говорят на славянских языках, но понимать друг друга будут с разной степенью успешности. О чём же это нам говорит, а только о том, что в определенный момент времени, эти народы жили и занимали одни и те же ареалы, но по ряду объективных причин стали развиваться отдельно друг от друга. Такими причинами могут быть: иммиграция; войны друг с другом; создание отдельных государственных образовании;  ассимиляционные процессы(насильственные и добровольные); покорение другими народами и взаимное влияние языков победителей и проигравших друг на друга и прочие. И как результат этих процессов- с годами, веками, а иногда и тысячелетиями- время окончательно разрывает родственные связи между некогда одним народом, делая их абсолютно чужими, а иногда и враждебными друг другу.

В своей публикацией я попытался объяснить, когда, на мой взгляд, произошел разрыв между славянами и курдами. В подтверждение своей гипотезы, мною были приведены цитаты Геродота о мидийской народности сигины и их возможной связи с племенами кривичей. Конечно же это теория, не аксиома, но она объясняла мои выводы, но в публикации про “морковного зайца” об этом ни слова. То есть автор пытался пренебречь всеми логическими схемами, оставив только то, что интересовало автора-критика для дискредитации хода моих мыслей.

Вот тут то и В. Емельянов делает ошибку- взяв за пример моей “лингвистической неграмотности”, пример который я привожу в своей публикации: слово “Я”.. Фрагмент из статьи про “Морковного зайца”, за авторством В.Емельянова:

«Например, курдское Ez (я) это не только старославянское «аз», но может быть так же и литовским «As» и латышским (а, также, если не ошибаюсь армянским) «Es», или несколько фонетически видоизмененным немецким Ich. Несколько бессистемный поиск созвучных слов и формулирование на их основе вывода об общем праязыке, если куда-то и приведет, то уж точно в сторону от истины…”

Рисунок из открытых источников. Картина современного художника.

Рисунок из открытых источников. Картина современного художника.

Тут мы будем действовать в том порядке, в котором нам предлагает мыслить уважаемый В.Емельянов:

  1. Литовское “As” на самом деле пишется “AŠ”, а транскрибируется, как “Аш”
  2. Латышское “Es”, транскрибируется, как “Эс”. Здесь больше сходства, но звучит это слово, как заимствование от древнеславянского“Аз”, то есть “Я”- местоимение первого лица.
  3. Переходим к армянскому.. Да, автор не ошибается, в армянском языке это местоимение тоже похоже. Не владея армянским письмом сразу приведу его транскрипцию на русский “Ес”. Однако, автор не указывает на один очень интересный факт, который легко объясняет появление в армянском языке такого местоимения: до XVII-XVIII  веков большинство передовых европейских лингвистов причисляли армянский к иранской группе языков, что позже будет отвергнуто. Армянский язык займёт место промежуточного звена, связывающего иранские и балтские языки, но при этом являясь самостоятельной ветвью индоевропейских языков. И ещё, по мнению Л.Ш.Аванесяна иранские заимствования в армянском языке являются самой большой группой среди всех заимствовании. Этот факт пытается объяснить выдающийся русский историк-востоковед И.М.Дьяконов, который утверждает, что подобное огромное влияние на армянский язык, иранские языки оказали ввиду длительного существования армянского народа под властью знаменитых и могучих иранских династии(Мидий, Ахемениды, Парфяне, Сасаниды и т.д..). А нам с Вами, дорогие читатели, остается задаться только одним вопросом: с каким иранским народом армяне сосуществовали несколько тысяч лет? Ответ: курды! И от какого же языка эти заимствования проникли в армянский язык?

И если, вдруг, у кого нибудь возникло желание сказать: персы, таджики, пуштуны, белуджи! то настоятельно прошу изучить вопрос, о том как же на этих языках звучит местоимение “Я”. Не ищите: персидский- “ман”, таджикский-”ман”, пушту-”за” или “мин”, белуджи- “мън” и т.д.. А вот на северо-западных иранских языках, мы найдем местоимение “АЗ”(“Я”) только на двух языках(о которых знаю)- курдском и осетинском! Еси курды суть потомки древних Мидий и Парфии, то кто же тогда предки осетин? Предками осетин принято считать скифов и сарматов, которые двумя этапами заполнят Кавказские горы- это два великих переселения народов: первое произошло до нашей эры, а второе, в IV  веке нашей эры. В результате переселия сарматов и скифов на Кавказ, с последующим смешением с коренными жителями Кавказа- образуется грозный народ Аланов, а это уже непосредственные предки осетинского народа. Так вот из истории, переданной нам античными учеными мужами, мидийцы и скифы могли общаться друг с другом без переводчиков и посредников.

  1. Про немецкое “Ich”, позволю себе не комментировать…

Из этого можно сделать следующие выводы местоимение “Аз”, которое употреблял в своей речи Великий Иван Грозный, и ее носители, пришли на русскую равнину из Мидий двумя способами: либо миграцией родсвтенных мидийцам скифов, через горы Кавказа, или, что наиболее вероятно, через Дунай и дальше на Восток с мидийским племенем сигинов- о чём нам поведал Геродот.

Идём далее по статье критика:

“Во-вторых, в таких сравнительно-лингвистических поисках можно наткнуться на совершенно неожиданные моменты. Например, в эстонском языке есть слово kurad (так за глаза другие народы Балтии и сегодня называют эстонцев). И да простит меня и правильно поймет курдский читатель, но оно означает…инфернальное существо, обитающее в жарком месте и имеющее рога и хвост.”

Слово “kurat” в переводе с эстонского означает “дьявол”. Очень надеюсь, что автор не пытался найти схожесть этого слова с этнонимом “курд”, ведь для этого автору пришлось даже изменить последнюю букву в этом эстонском слове. Будем считать это плохой шуткой, которая может случится с каждым..

Идём дальше по повествованию о “морковном зайце”:

“В чем правда, так это в том, что курдский язык, наряду с германскими, романскими и индоиранскими языками сохранил ясную и простую основополагающую логику индоевропейских языков. Чего не скажешь о славянских или балтских языках для которых характерно наличие шести-семи падежей.”

В этом фрагменте В.Емельянов попытался провести вполне себе отчетливую границу между западно- и восточноевропейскими языками, обеспечив “место” курдского, если не среди западноевропейских, то рядом с ними. Аргументация проста: у германских и романских языков нет падежей, в отличии от славянских и балтских. Но автор, видимо, не знает о шести падежах в курдском языке: три из которых называются «основными», а оставшиеся три «вторичными». Так к каким же языкам ближе курдский?

Далее, автор по неизвестным для меня причинам, решил написать о множестве заимствовании в курдском языке из языков соседствующих народов(арабы, турки, персы и прочие). Для чего это было нужно- не знаю. Как мне кажется, в своей публикации я не оспаривал того факта, что на протяжении времени, взаимопроникновение языков было, есть и будет. Ведь, как то в русском языке на сегодняшний день имеется более 200000 слов, при том что исконно русских слов-всего 4500. Риторический вопрос к автору-критику: “Откуда в русском языке “лишних” 195500 слов?”

И вот, наконец, автор-критик переходит к исторической части моей публикации, цитируя её фрагмент:

“К. Багрянородный живший в X веке, «Повесть временных лет» изданная в XII веке, говорят о Смоленске(Милиниски), как о развитом городе, крупном торговом центре кривичей(см.выше), хорошо укрепленном. “Повесть временных лет” пошла в описании Смоленского града ещё глубже: Смоленск в ней упомянут во времена правления Вещего Олега, т.е. IX век. Но вот незадача, археологи говорят, что самые ранние слои города датируются серединой XI века. Так о каком Смоленске (Милиниске) они нам рассказывают! Может он был, но не там где сейчас? Или все эти летописи- плод фантазии писцов? Мне думается, что к истине ближе первое..”

И вот комментарии В.Емельянова к выше написанному мной тексту:

“Уважаемый автор, да был Смоленск на том же самом месте, где и сейчас. Просто первые раскопки еще в 20-30-х годах велись на соборной горе, там, где сейчас Кремль и кафедральный собор города. И там в культурных слоях найдено огромное количество керамики, датируемой VI-IX веком, что говорит о существовании здесь большого поселения. А «самые ранние слои XI века», что в 50-х годах здесь наш ведущий специалист по археологии Западной Руси Даниил Авдусин…”

Здесь автор нам пытается рассказать не о городе Смоленск, а о Гнездовском археологическом комплексе, находящемся в 15 км. от города. И тут мне тоже есть, что сказать: человек обитал на этих землях(Гнёздово) в период ещё до нашей эры, во времена железного века существовали поселения-городища. Уверен, так и возникают города, сначала на них живут люди в селениях, окруженных частоколом, а далее они разрастаются, и если для этого имеются экономические предпосылки возникают города. Эти процессы не отличаются нигде на планете. И что? Дальше автор пишет про огромное количество керамики датируемой VI-IX веками, но он опускает несколько моментов: часть из них во время ВОВ, вывезена нацистами в Германию, другая часть уничтожена при бомбежках территории СССР и Германии. Но есть одно керамическое изделие X века, которое является одним из самых известных, так как на нём написана древнейшая русская надпись “Гороушка”, найдена она в Гнёздово, но что мне кажется важным, керамика является Крымской, то есть привозной. Встает резонный вопрос: а как же остальная керамика и ценности найденные в курганах Гнёздово? Только в большом экономическом центре можно было собрать столько ценных артефактов. Ответ: территория Гнёздовского археологического комплекса признается многими историками и археологами, как погост- место сбора рати и сбора дани с вассальных городов и княжеств. Дань! Не буду говорить о своей 100% правоте, но если подумать, разве мы не можем ожидать множества артефактов именно на таком месте.

Вывод: уважаемы В.Емельянов, также сомневается в том, что император К.Багрянородный и “Повесть временных лет” описывают именно тот Смоленск, о котором мы все знаем. По мнению автора-критика он находился в 15 км. западнее, то есть мы с ним согласились во всем, кроме направления и расстояния.

В.Емельянов в своём комментарии к моей публикации не раз употреблял формулировку “альтернативщики”, придавая этому слову не очень лестный характер. Всё этого аргументировал тем, что в моей публикации были поставлены под сомнения мотивы по которым совершались путешествия из “из варяг в греки”. Ведь из  описании этих путешествии многие и узнали о новых городах и их истории, экономическом и политическом значении. Но вот, что хотелось бы напомнить Вам, дорогие читатели, так это откуда мы с Вами знаем о пути “из варяг в греки”. А знаем мы о нём только благодаря одному труду, который был написан практически в тот момент, когда этот путь потерял свое экономическое значение. Случилось это в 1116 году, когда по приказу В.Мономаха, игуменом Сильвестром была вставлена история посещения Ладоги апостолом Андреем, во время своего путешествия из Крыма в Рим. То есть больше ни в одном источники мы не узнаем о знаменитом “ Пути из варяг в греки”. Прочитаем же как его описывает игумен Сильветср:

“Бѣ путь изъ варѧгъ въ греки . и изъ грекъ по днѣпру . и верхъ днѣпра волокъ до ловоти . [и] по ловоти внити в ылмерь ѡзеро великоє . из негоже ѡзера потечеть волховъ и вътечеть в озеро великоє нево . [и] того ѡзера внидеть оустьє в море варѧжьскоє . и по тому морю ити до рима а ѿ рима прити по томуже морю ко цр҃югороду а ѿ цр҃ѧгорода прити в понотъ морѧ в неже втечет днѣпръ рѣка.”

Прочитали, думается, знающие поняли, что это описывается “Путь из греков в варяги”, но никак не наоборот. Если кто думает, что политика появилась только в наше время, то конечно же это не так. Именно таким путём можно было описать посещение Апостолом наших земель, для того времени это было крайне важно, как с точки зрения религиозной, так и с точки зрения объединения славянских земель. Так рождалась будущая Россиская Империя, которой судьба уготовила Великую роль в жизни всего Мира.

В связи с вышеизложенным, многие авторы сомневались в существовании того пути, или обосновывали совсем другие маршруты. Среди таких “альтернативщиков” были Ю.Ю. Звягин, С.В. Бернштейн-Коган, А.Л. Никитин и др.- хорошая у меня компания, не правда ли…

Андрей Леонидович Никитин- российский историк, литератор, публицист, член Союза писателей и Географического общества СССР. Картина современного художника(из ОИ)

Андрей Леонидович Никитин- российский историк, литератор, публицист, член Союза писателей и Географического общества СССР. Картина современного художника(из ОИ)

Эти знаменитые ученые объясняли свои сомнения:

  1. Географическими сложностями такого путешествия, так как на пути следования существовали два крупных водораздела, которые необходимо было преодолевать “волоча” за собой торговые суда, при этом такой путь был в 5 раз длиннее западных маршрутов, идущих минуя Волхов и Ладогу.
  2. Отсутствие крупных археологических находок с восточными артефактами выше верховий Днепра и в Скандинавии(Варяги). Как пример: в Шведции из 106 погребении, всего два являлись Византийскими(греческими); среди 110 тыс найденных монет, только 410 были византийскими. Так, что за бойкая торговля шла между Варягами(викингами) и Византией(греками)?
  3. И что важно: ни в скандинавских сагах, ни в византийских источниках нет упоминании о подобных плавании и купцах-скандинавах в византийских городах. Первые упоминания о скандинавах в Византии датируются только XI веком. А ведь этот путь, согласно некоторым источникам и ученым, функционировал с начала X  до XIII вв..

И вот мы доходим до конца статьи-комментария В.Емельянова, где ему не понравилась трактовка моего отношения к связям СССР с преданными им курдами, точнее, по мнению автора-критика, мною были упущены важные детали:

“Также в позитивно торжественных тонах автор расписывает сотрудничество курдов и СССР во времена, в частности то, что курды помогали советским спецслужбам обеспечить безопасность Тегеранской конференции и что СССР был единственным, кто поддержал Мехабадскую Республику. Насчет последней, как «неальтернативщик» должен заметить, что да, это так, но сказав «а», надо говорить и «б». Ведь и трагический конец Мехабада произошел «благодаря» Кремлю, хотя здесь имело место сплетение объективных и субъективных обстоятельств. Мехабадская Республика находилась в зоне размещения группы советских войск в Иране и это давало ей определенную внешнюю защиту. Однако весной 1946 года под давлением англичан советские войска были выведены из Ирана, а премьер шахского правительства Каваме обещал Москве выгодные нефтяные концессии в Иране. Кроме того, разгорелось в это время и восстание в Южном (Иранском) Азербайджане, анклавом которого была Мехабадская республика. На политической повестке дня возник вопрос о воссоединении с Советским Азербайджаном. Но…”

Теперь без “торжественно позитивных тонов”: раз мы затронули “б”, то необходимо поговорить и о пункте “в”.. Но сначала уточнение: СССР не собирался никуда уходить, уж больно он был тогда силен, по щелчку пальцев товарища Сталина, сильная и опытная “Красная Армия” могла захватить всю континентальную Европу, но.. У союзников англичан- США к этому времени, благодаря группе ученых из оккупированной Германии, в руках уже была “ядерная дубина”, которую они без угрызения совести использовали в Хиросима и Нагасаки. И англичанин Черчилль использовал этот козырь, при любом возможном случае, в том числе, и в Иране. Так что, как мне кажется, товарища И.В. Сталина, остановила не пафосная речь В.Черчилля(Фултон) и не новая система “Ялты и Потсдама”, а отсутствие такой же “дубинки”. И если бы эти события произошли после Семипалатинского испытания 1949 года, границы СССР и их сателлитов(В том числе Мехабадская Республика, южный Азербайджан), были бы куда южнее и западнее. И эта экспансия была бы не только в сторону прозападного иранского режима, но и в сторону молодой и не поддержавшей СССР- Турецкой кемалистской Республики, вместе с ее проливами и Константинополем. Но история не терпит сослагательного наклонения- это просто моё мнение на этот вопрос.

Кази Мухаммад- легендарный курдский политический деятель, герой для всего народа. Первый и последний президент Мехабадской Республики(Восточного Курдистана). Картина современного художника(из ОИ)

Кази Мухаммад- легендарный курдский политический деятель, герой для всего народа. Первый и последний президент Мехабадской Республики(Восточного Курдистана). Картина современного художника(из ОИ)

Переходим к вопросу: а что было после того, как советские войска покинули Иран?

Нефтяная сделка о которой в пункте “Б” говорит Емельянов, была нератифицирована парламентом Ирана- Кавами просто обманул руководство СССР; буквально сразу были сформированы силы, которые вошли на территории самопровозглошенных Республик(Мехабада, Юж.Азербайджана). Но как поступили администрации этих республик? Саид Джафар Пешавари-президент Иранского Азербайджана, просто сбежал в Баку, к своему покровителю Багирову. После этого иранские войска учинили расправы над местным населением, особенно свирепствуя в Тебризе. Жертвами расправ стали тысячи жителей крупных городов Южного Азербайджана, в то время как все руководство укрылось от последствии, оставив свои народ, которому много что успели пообещать!

А в Мехабадской Республики у власти был человек другого сорта и моральных принципов, звали его Кази Мухаммад. Пожалуй, говоря о нём, не могу удержаться- вернуть к “торжественно позитивному тону”. К.Мухаммад- легенда, символ борьбы за свободу и права для своего многострадального народа. Рядом, поддерживая его, находилась ещё одна легенда курдского народа- Мала Мустафа Барзани- коммандывающий совместной курдско-азербайджанской армией, под чьим командованием не было проиграно ни одной битвы с армейскими частями официального Тегерана. После самороспуска руководства Южного Азербайджана, отряды сопротивления значительно поредели, так как их стали покидать азербайджанские части, сдаваясь на милость победителю. М.М. Барзани хотел продолжать сопротивления, но когда К.Мухаммад понял безвыходность и проигрышность сложившихся обстоятельств, он отдал последнии приказ своему генералу покинуть страну и остаться в живых, чтобы продолжить их общее дело и не обранить курдский флаг, поднятый однажды в Мехабаде. К. Мухаммад и его соратники отказались бежать, так как знали, что режим отыграется на их народе, а этого Кази Мухаммад не сможет пережить. Как результат: К.Мухаммад, его брат Садр Кази, министр обороны Мехабадской республики Сейф Кази- были казнены на площади Мехабада под покровом ночи- дабы не спровоцировать массовые беспорядки. Но что самое главное на территории Восточного Курдистана не было расправ, что мир увидел в Южном Азербайджане.

Мала Мустафа Барзани- видный курдский политический деятель, революционер, лидер национально-освободительного движения в Южном Курдистане(Иракский Курдистан). Соратник и однопартиец Кази Мухаммада. Картина современного художника(из ОИ)

Мала Мустафа Барзани- видный курдский политический деятель, революционер, лидер национально-освободительного движения в Южном Курдистане(Иракский Курдистан). Соратник и однопартиец Кази Мухаммада. Картина современного художника(из ОИ)

Вот так закончил свою мысль В.Емельянов:

“И еще. Не следует как-то особенно привязывать курдов с помощью «праязыка» к какому-либо народу — славянам, тюркам, далее по списку. Во-первых, это антиисторично, а во-вторых, серьезно мешает пониманию самобытности и уникальности такой нации, как курдская.”

Что тут скажешь… Никто не “привязывает” курдов к другим народам- это делает уникальный и многогранный курдский язык, фольклор, традиции и история.. Очень многим бы этого не хотелось, но слава Богу, этому многострадальному народу удалось сохранить большую часть своего языка и традиции, при изучении которых многие учёные ещё долго будут открывать для себя неизведанные страницы истории, отвечать на вопросы, которые веками были без ответа. Надо просто не мешать искать. Конечно, будут ошибки, будут заблуждения, но кто сказал, что поиск истины это лёгкая “прогулка”…

В спорах рождается истина…

С уважением, Исаев К.

Автор — Исаев К.

Источник: Хроники

4 комментария
2

Related Posts

4 комментария

Валерий Емельянов 22.11.2021 - 11:14

Пока только две поправки.Я знаю что по литовски As читается Аш благо владею этим языком как разговорным просто нет соответствующего диауритического знака на клавиатуре.Второе в моменте о Смоленске говорилось о раскопках именно на кремлевской горе и Гнездов посаде существующего ныне города Гнездово не при чем тут.Хотя его пример можно привести в качестве того что достаточно развитая культура существовала здесь и до XII века.Касательно новейшей истории.О Мехабадской Республике я писал несколько лет назад на РТ.Действительно с нефтью тогдашний Иран нас кинул но не это было главное поскольку у нас этого добра у самих в достатке.А вот перекройка границ в тех условиях была действительно было многим было чревато.И если суммировать все то Москва всегда относилась и увы относится к курдам с подозрительной осторожностью.

Ответить
Aza Avdali 22.11.2021 - 11:34

Не вдаваясь в подробности, скажу, что согласна с Вашим мнение о том, что Москва всегда относилась к курдам с подозрением, и не без сторонней подачи. Доброжелатели, иначе говоря, некая конкурирующая сила, во все времена пыталась выжать курдов из зоны интересов России и не только России, и плела свои козни и хитрости.

Ответить
Aza Avdali 22.11.2021 - 14:24

Хотелось внимательнейшим образом вчитаться в этот невероятно обстоятельный, убедительный и такой красивый стилистически текст. Спасибо Вам огромное, господин Исаев, за такое трепетное, честное, блестяще информированное, глубоко изученное, без сучка и задоринки исследование. Конечно же, как в любой попытке оссмыслить и понять любой текст случаются искажения и разночтения. Это нормально. У чудесного господина Емельянова есть свой взгляд и своя аргументация, равно как и, скажем, у меня. Но я может и не имею таких основательных знаний по теме, но у меня есть иное преимущество: я персона заинтересованная, относящаяся как раз к тому народу, который грабили и разоряли, оговаривали и удаляли из всех файлов истории и который никогда не огрызался, не лез в рукопашную, защищая свои права, свой след и свое присутствие в самых разных событиях цивилизационного процесса. Как же я Вам благодарна, как я Вам признательна…

Ответить
Aza Avdali 22.11.2021 - 18:23

Перечитала еще раз. Такое эстетическое наслаждение от блестящего русского языка и абсолютное удовлетворение от такого феноменального знания темы сколь обширной, столь и сложной. Очень надеюсь, что наши курдские пытливые и амбициозные умы таки удосужатся прочитать этот свидетельствующий о титанической работе, дерзкой и смелой мысли проникнуть туда, куда была кем-то, когда-то проложена прямая улица без права что-то поменять и подвергнуть сомнению. Курдам в эти чертоги путь был заказан по умолчанию. Смешно, ей богу. Подвинуть курдов не получится, уже не получится. Нам чужого не надо. Мы всего лишь хотим признания наших прав, нашего присутствия. Хотя, если вдуматься во всю эту затянувшуюся вселенскую глупость, мелочную гордыню и алчность некоторых соседствующих народов, а также тех, кто пришел, увидел, странным образом победил и уверовал, что все это курдское великолепие теперь его навечно. Как же это все смешно и недостойно. Да, вся эта история давняя и запутанная, но когда-то же надо покончить со всей этой вселенской ложью и отрицанием курдских прав и следов в истории.

Ответить

Оставить комментарий