Дэвид Романо: Как американцы понимают нацию?

Дэвид Романо: Как американцы понимают нацию?

На этой неделе президент США Трамп подписал распоряжение о том, что евреи в Америке будут охвачены Законом о гражданских правах 1964 года, который «запрещает дискриминацию по признаку расы, цвета кожи и национального происхождения», но не упоминает религию. Еврейская община разделилась в своей реакции: одни восхваляли этот шаг, а другие осуждали его ( евреи являются единственным народом в мире, у которого национальная принадлежность равнозначна религиозной, вне зависимости от изначального происхождения евреем по национальности считается тот, кто исповедует иудаизм- RiaTaza.com).

Те, кто хвалил этот шаг, считали необходимым бороться с растущим уровнем антисемитизма в кампусах американских колледжей, где антисемитизм часто оказывается скрытым в «антисионизме». Хотя не всякие  противодействие или критика сионизма и израильского государства являются антисемитскими, в последнее время в академической среде усиливается тенденция к демонизации израильского государства вне зависимости от его грехов и в явном вакууме, в котором Израиль удерживается, эти стандарты не применяются к другим государствам. Сионизм, который, по сути, является еврейским национализмом, также высмеивается тогда, как национализм других групп – нет ( характерно, что еврейское государство не признают значительные группы религиозных евреев, проживающих, в том числе и в Израиле. По их мнению, подлинное еврейское государство может быть создано только Машиахом- Мессией, но отнюдь не усилиями простых людей. Среди них выделяется хасидская группа «Нетурей Карта» ( Стражи Града) призывающая к установлению мусульманского правления над израильскими землями – RiaTaza)

Например, во многих университетских кампусах пропалестинские группы бросают вызов еврейским студентам, участвующим в выборах в студенческое самоуправление или на другие должности, с требованием, чтобы они сначала «разъяснили свою позицию по Израилю». Это было бы сродни требованию, чтобы от студентов-мусульман официальная Америка  потребовала отмежеваться от иранского государства, саудовского государств или так называемого «исламского государства». Другие еврейские студенты подвергались преследованиям или угрозам, а события, связанные с Израилем (даже просто культурные события), видят толпы пропалестинских протестующих, блокировку  мест  проведения и угрожающих ораторов.

Указ  президента Трампа пытался решить растущую проблему, но многие возражали против этого акта, согласно которому евреи имеют «национальное происхождение» (это также не помогает тому, что сам Трамп спекулирует  на еврейских стереотипах во многих своих выступлениях). Некоторые евреи в Америке ответили, что их национальное происхождение является  «американским», а  другие сказали, что это было возвратом к законам нацистской эпохи, классифицирующим евреев как отличных от немецкой нации, со зловещими возможными последствиями. Президент одного колледжа в Теннесси написал, что «любой президентский указ, который расширяет этот образ мышления — путем  разделения «еврейского» и «американского» как различительных категорий или путем унижения меньшинств любого рода, это только поощрит тех, кто исключает и разделяет.

Проблема здесь связана с несколько уникальной привычкой американцев трактовать «государство» и «нация» как синонимы. На занятиях по политологии на первом уровне в Миссури я должен проводить много времени, пытаясь избавить своих учеников от этой привычки. Я должен объяснить им разницу между «государством» и «нацией». У курдов и таких групп, как шотландцы в Британии, баски в Испании и амазиги в Алжире, нет проблем с пониманием этой разницы.

Для большей части мира нация — это группа людей, которые считают себя таковыми и связаны между собой узами культуры, языка, истории или религии. Они могут, наряду с другими национальными группами, быть гражданами определенного государства, но это остается отдельным от их национальной принадлежности или происхождения. В югославском примере хорваты, сербы и боснийцы были гражданами Югославии и в значительной степени разделяли один и тот же язык, культуру и современную историю — но, основываясь на религии, одновременно рассматривали себя как разные нации.

В Америке, однако, студентов младшего возраста учат, что все принадлежат к «американской нации». В некотором смысле это кажется похвальным — попытка укрепить клей, который связывает иммигрантов со всего мира как «американцев» в том, что они называют  «большой плавильный котел». Однако для канадских ушей «плавильный котел» звучит как попытка стереть культуру и язык людей и ассимилировать их с доминирующей англосаксонской нормой. Носители французского языка и то, что канадцы называют своими «коренными народами» (аборигенами), никогда бы этого не приняли. Вместо этого канадцы празднуют мультикультурализм и то, что они называют своей «мозаикой» или «миксером» (в отличие от «плавильного котла»).

Американцы должны узнать о том, как большая часть мира понимает термин «нация». Это помогло бы им понять точку зрения множества групп, включая курдов. Это также помогло бы им осознать, что «белые» в Америке тоже имеют национальное происхождение (по большей части в Европе), как и все остальные. Таким образом, включение евреев в Закон о гражданских правах 1964 года не будет слишком спорным, если американцы поймут, что на самом деле означает «национальное происхождение».

С другой стороны, нынешняя ситуация, когда все в Америке, за исключением белых англосаксонских христиан, имеют  различную этническую принадлежность, расу и (иностранное) национальное происхождение, — похоже, призвана увековечить проблемы.

Дэвид Романо     ИА Rudaw      Перевод  RiaTaza.com

Об авторе

Похожие записи