"Очень трудно найти народ,

который на своей национальной

территории жил бы так долго..."

М.С.Лазарев о курдах

 

Еврейско-американский журналист: Курды остаются на переднем крае противостояния Ирану

Еврейско-американский журналист: Курды остаются на переднем крае   противостояния Ирану

Иранский режим бросает вызов вновь обретенной решимости США противостоять его злокачественному влиянию любыми средствами, которые он имеет в своем распоряжении. 8 сентября было запущено семь ракет против штаб-квартиры иранской курдской повстанческой группировки в Койи, недалеко от границы с Ираком, в результате которой погибли по меньшей мере 15 человек. Этот «внесудебный смертный приговор» стал поводом для радости многих тегеранских мулл.

Атака на курдов была тщательно разработана с тем, чтобы она стала своеобразным сигналом всему региону. «В радиусе 2000 км (1200 миль) наши ракеты наделяют иранскую нацию уникальной способностью бороться с высокомерными иностранными державами», — сказал генерал-майор Мохаммад Али Джафари, командующий корпусом «стражей исламской революции» (КСИР).

«Все те, у кого есть силы, базы и оборудование в радиусе 2000 километров от священных границ Ирана, должны знать, что наши ракеты очень точны, — продолжал Джафари. (Тель-Авив, разумеется, находится на расстоянии 1900 километров к западу от Тегерана.) «Наша недавняя месть  террористам -, продолжил он, используя официальное определение  режима для иранских курдов, стремящихся к  автономии    заключала в себе очень четкое послание для врагов, особенно сверхдержав, которые думают, что могут запугать нас».

Послание-сигнал заключается  в том, что Иран не боится прибегать к военной силе, как с помощью своей действующей  программы баллистических ракет или посредством вмешательств на местах,  силами армии Ирана или их местными союзниками. Как показала ракетная атака на курдов, это не пустая  болтовня.

 Именно опыт курдов за последний год является лучшим и, следовательно, самым мрачным  свидетельством того, что происходит, если  Иран занимает вашу территорию. Последнее испытание, вставшее  перед этим народом, численностью в 25 миллионов человек (так в тексте),  крупнейшей национальной группой не имеющей своего государства на Блшижнем Востоке, но получающей лишь небольшую  долю внимания  средств массовой информации по сравнению с той, которой пользуются 5 миллионов палестинцев, было задумано в Тегеране после референдума о независимости в сентябре 2017 года, прошедшем в иракском Курдистане. Это голосование привело к тому, что большинство в 93% поддержало независимость, но то, что должно было послужить причиной для празднования курдов и их союзников, стало катастрофой.

Многие страны, особенно те, которые имеют курдское население,  демонстрировали едва скрытые угрозы вторжения  еще до голосования. Турция, Иран и поддерживаемое Ираном иракское правительство  осудили голосование как попытку создать «второй Израиль» в регионе, причем термин «пятая колонна» часто использовался  в средствах массовой информации для определения  предполагаемого статуса курдов в стратегические расчетах Израиля.

Поддерживаемая Ираном военная операция, с участием иракских правительственных сил и военизированной организации Хашд аш-Шааби — иракского эквивалента ливанской «Хизбаллы» — привела к захвату  контролируемых  курдами районов Ирака в течение октября и ноября 2017 года. Эта операция возглавлялась  ​​генералом Касемом Солеймани, главой  спецназа «Аль- Кудс»,  пресловутой военной структурой,  координирующей  региональные действия Ирана в Ираке, Сирии и Ливане.

К тому времени, когда закончилось наступление, более 50 процентов территории, освобожденной от ДАИШ курдскими бойцами  Пешмерга, включая город Киркук, находились в руках багдадского правительства  и Хашд-аш-Шааби. «Эта атака, проводимая иракским правительством, Хашд аль-Шааби и силами, связанными с штаб-квартирой спецназа аль- Кудс, корпуса стражей исламской революции, в ответ на стремление народа Курдистана к свободе»- говорилось в заявлении Пешмерга.

Однако в прошлом году внешний мир оставался постыдно незаинтересованным в иракско- курдской ситуации. Это ключевая причина, по которой Иран теперь считает, что он может безнаказанно поступать со своими  7 миллионами  курдов. «Мы всегда считали Иран опасным для нас», — сказал Мустафа Мулуди, генеральный секретарь Демократической партии Курдистана-Иран(KDPI), в интервью курдскому информационному агентству Rudaw после ракетных атак 8 сентября. «Этот обстрел только усилил наши опасения».

Такие опасения должны стать тревожным звонком и для нас. Печальная история  о международном предательстве курдских устремлений восходит к концу Первой мировой войны, и, откровенно говоря, оно  остается в центре нашей политики. В прошлом году в результате иранского штурма использовались артиллерия и бронетехника, поставляемые правительством США. Наш ответ на то, как иранцы открыто насмехались над нами, используя оружие американского производства, чтобы напасть на одного из наших ближайших союзников в регионе, состояло в том, чтобы Госдепартамент подтвердил свою политику «единого Ирака», фактически закрыв дверь курдской заявке на национальный суверенитет.

Только Израиль вышел из прошлогоднего позора с какой-либо честью, поскольку оказался единственной  страной, тепло приветствовавшей результат референдума и выразившей надежду на то, что курды присоединятся к евреям как свободная нация на Ближнем Востоке. Тем не менее, поскольку Израиль тайно помогал курдскому национальному движению на протяжении многих лет, он не в состоянии бороться от их имени. Как неоднократно заявляли курдские лидеры, задача союзников — обеспечить, чтобы наши  собственные опытные воины могли сами решать свои задачи.

В прошлом году, к сожалению, администрация Трампа помогла связать руки курдов путем двусмысленности по поводу референдума и последующего иранского наступления. Сейчас Иран пытается проверить нашу решимость, продолжая кампанию против создания курдского государства, которое было бы гораздо более открытым, гораздо более демократичным и гораздо более мирным, чем любой из его соседей. Пока нет признаков того, что наша позорная политика меняется.

Автор-Бен Коэн, еврейско-американский журналист.

The Algemeiner      Перевод  RiaTaza.com

Об авторе

Neo

Похожие записи