"Мечтой каждого курда с рождения и до самой его смерти -

является независимый Курдистан"

Масуд Барзани

 

Кубад Талабани: Почему мы, курды, хотим собственное государство?

Кубад Талабани: Почему мы, курды, хотим собственное государство?

На понедельник назначен референдум о независимости Курдистана. Наши союзники – США, Великобритания, Франция и ООН – продолжают призывать нас повременить с голосованием и снова вступить в переговоры с Ираком. Мы, конечно, благодарны нашим друзьям за их усилия, но сегодня пришло время нам самим обеспечить собственную безопасность, процветание и стабильность. Путь к этому пока еще неясен, но мы осознаем, что все это непременно кончится нашей независимостью – в лучшем сценарии, по соглашению  С Ираком.

Да, у  нас есть выбор. Мы можем либо дальше продвигаться вперед к знаковому для нас моменту голосования, который потенциально может вызвать серьезные подвижки со стороны государств, противодействующих референдуму, либо мы должны принять  поддержку союзников, самых могущественных стран мира в обмен на отмену референдума. Но в этом случае, мы, курды, имеем глубокую и живую память о том, как нас предавали в нашей истории, и как страдал наш народ. По этой причине, нам не до конца ясно, насколько отмена референдума в интересах нашего народа.

Хотя наши союзники не согласны с тем, что курды акцентируют внимание на референдуме, как на первом шаге к независимости, право на выбор своего пути зафиксировано в международном законодательстве и соответствует иракской конституции.  Мы еще также слышали о возможности альтернативного процесса, который определенно приведет либо к усовершенствованию государственной системы, либо, в конечном итоге, к независимости для Курдистана. Мы также серьезно взвесили все риски, связанные с референдумом. Кто все это знает лучше, чем мы.

Некоторые наши друзья советуют нам оставаться частью страны, неспособной защитить саму себя от террористов ДАИШ(запрещена в России), в стране, разбазаривающей собственные ресурсы и не выделяющую положенную нам долю из бюджетных поступлений. В результате за последние годы Багдад, фактически, поставил Курдистан на колени в финансовом отношении, создав ситуацию, когда стало невозможным платить зарплату бюджетникам и воинам Пешмерга, храбро защищающих страну от террористов. Плюс к этому, на нашей территории сейчас находится 1 млн иракцев – внутренних перемещенных лиц, а также более 200 тыс. сирийских беженцев, спасающихся от насилия в их собственной стране. Иракское правительство также отказывается финансировать помощь и этим людям. Таким образом, вместо того, чтобы убеждать нас не покидать Ирак, мировому сообществу следует больше работать над тем, чтобы Багдад убедил нас остаться.

Согласимся, демократия в Курдистане несовершенна, у нашей формы правления, государственных институтов, политического руководства есть свои недостатки. Но мы активно стремимся к экономическому процветанию, прозрачности и подотчетности общественному контролю, но, прежде всего к безопасности и высокому уровню защиты наших сограждан. Образно говоря, у нас гораздо больше материала,  для строительства новых государственных институтов, чем у многих других народов.

Мы приглашаем вас помочь укреплять эти наши институты. Подталкивайте нас к прогрессу в деле демократии и прав человека. Мы уже многие годы работаем над реформами, призванними укрепить нашу систему правления, чтобы она работала на благо граждан и укрепление нашего народа. Но никто не стимулировал нас действовать в этом направлении. Мы сами поняли, что нам нужно для выживания нашего народа, несмотря на отсутствие средств и механизмов, которые каждая суверенная нация имеет для реализации подобных целей. Мы открытое, толерантное и плюралистическое общество, которое не только принимает, но и защищает все этнические и религиозные группы. Наша цель – стать независимой, мирной и стабильной нацией, имеющей позитивные, политические и экономические отношения с соседями и сотрудничающей с ними в сфере безопасности и, прежде всего, это касается Ирака.

Вы можете видеть как взволнована наша молодежь, празднующая приближающийся референдум. Их чувства абсолютно противоположны тем, что охватили их ровесников по всему Ближнему Востоку, где царит радикализм. И хотя среди нашего народа есть разные точки зрения на приближающийся референдум и дальнейший путь развития, в душе каждого курда мы уже независимы. Мы уже нация.

Мы без колебаний присоединились к международной коалиции и иракским силам, борющимся за освобождение Мосула от террористов. Точно также мы не колеблясь присоединялись к борьбе с аль-Каедой или саддамовским режимом. Но мы не наемники, которым платят за войны. На карту поставлены наши жизни, и у курдов, также, есть  собственные стратегические и национальные интересы. Мы не задумываясь открыли двери для тех, кто из-за войны оставил свой дом, даже несмотря на cобственные экономические проблемы.

Однако вместо того, чтобы признать все это, воздав нам должное, другие государства объединили силы  для того, чтобы противостоять нашему праву на самоопределение. Но где вы были, когда нас массово уничтожали химическим оружием и хоронили в братских могилах в 1988 году? Cколько времени потребовалось, чтобы ответить на наш призыв, когда мы бежали в горы, после того, как Саддам подавил курдское восстание в 1991 году? Каждый курд в мире со страхом и возмущением следил за судьбой наших братьев на горе Шангал в 2014 году. Раны прошлых преследований и геноцида по прежнему кровоточат в наших умах и сердцах. И нет ничего удивительного в том, что Израиль, страна, ставшая прибежищем для выживших в одной из ужаснейших трагедий новейшего времени – Холокосте – оказалась единственной, публично поддержавшей референдум, несмотря на то, что у нее нет отношений с Курдистаном.

Мы были и остаемся благодарными международной коалиции за поддержку в защите Курдистана от террористов ДАИШ. Но сегодня эта поддержка оказалась в зоне риска, и мы, увы, с грустью вынуждены вспомнить старую пословицу: «У курдов нет друзей, кроме их родных гор». Расплывчатые обещания с непонятными последствиями не соответствуют чаяниям нашего народа. Пришло время нашим иностранным партнерам серьезно оценить тот способ, с помощью которого будет решен курдский вопрос в Ираке, и наш народ обретет то, что другие уже имеют, а мы горячо желаем – собственное государство.

 Кубад Талабани – вице-премьер Регионального правительства Курдистана

Washington Post           Перевод RiaTaza.com

 

Comments

comments

Об авторе

Neo

Похожие записи