"Мечтой каждого курда с рождения и до самой его смерти -

является независимый Курдистан"

Масуд Барзани

 

Иоанна Бохеньска: Образ курда в мире сильно дегуманизирован. Его необходимо гуманизировать

Иоанна Бохеньска: Образ курда в мире сильно дегуманизирован. Его необходимо гуманизировать

Интервью с заведующей «лабораторией курдоведения Ягеллонского унивеситета (Краков, Польша)

Пани Иоанна, расскажите пожалуйста о Вашей научной биографии. Почему выбор пал именно на курдоведение, ведь есть дисциплины, на первый взгляд, более интересные?

Я окончила Ягеллонский университет в Кракове (Польша) по специальности «русский язык и литература». Во время учебы и некоторое время позднее обучалась также в московском ВГИКе (2002-2003 гг), где встретила множество курдов (кстати, напротив этого института расположено одно из курдских представительств, которое я достаточно часто посещала). Постепенно курдская тематика притягивала меня все больше и больше и в 2001 году я впервые поехала в турецкий Курдистан. Потом были поездки в 2002 и 2003 гг. Поскольку к этому времени я ушла с режиссерских курсов в Москве, то решила (а это уже был 2004 г) поступить в аспирантуру Ягеллонского университета. Правда, на этот раз я направилась в Институт востоковедения при университете с намерением написать диссертацию о курдской идентичности и литературе. К тому времени я уже немного знала турецкий, могла на этом языке общаться и читать книги. Постепенно я начала изучать курманджи, чуть позднее сорани. В своих  исследованиях я сосредоточилась, прежде всего, на современной ситуации турецких курдов, хотя контекст исследования определила более широко. Защита диссертации состоялась в 2007 г, а в 2011 г. эта работа вышла отдельной книгой под названием «Между светом и тьмой. О курдской идентичности в литературе».

Почему я занимаюсь курдской  литературой, а не, скажем, русской? Потому что в курдской литературе нахожу в очень интересной форме все те мотивы, которые когда-то так меня очаровали в русской литературе. Есть и много других причин. Может это кого-то шокирует, но, по моему мнению, Mеm u Zin   Ахмеда Хани c точки зрения идеи этого произведения, очень близка к «Мастеру и Маргарите» Михаила Булгакова. К сожалению, Булгаков не имел возможности ознакомиться с этим произведением, хотя он активно интересовался религиями Ближнего Востока, работая над «Мастером и Маргаритой». И, наверное, не  случайно, как мне всегда казалось,  это произведение курдской литературы на русский язык перевела также… Маргарита. Речь идет о Маргарите Борисовне Руденко, выдающемся российском курдоведе, внесшей огромный вклад в развитие этой дисциплины. Ну а для меня имя Маргарита почему-то всегда связывается с булгаковской героиней.

Современная курдская культура вообще и литература в частности имеют огромный потенциал. Он складывается, в первую очередь из богатства языка и религиозных традиций, представляющих собой настоящую сокровищницу значений и форм. Также здесь мы находим удивительную свежесть взгляда на мир. В курдской культуре нет тягостной интеллектуальности нагроможденных веками текстов, это не та культура, на которую нужно обязательно реагировать неким новаторством. И в то время, как европейская культура  пытается угнаться за этим самым «новаторством», культура курдская пытается осмыслить себя в современности, что делает ее одновременно аутентичной (традиционной) и «новой». Как говорил мой замечательный педагог во ВГИКе, профессор Виктор Аронович Ман: «Искусство не должно искать новшеств, только вечности». Такую страсть к познанию мира через литературу, попытки добраться до сути, стремление постоянно ставить вопросы, я наблюдаю, например, в творчестве современного курдского  писателя Мехмета Диджле, несколько произведений которого я перевела на польский.

Какими диалектами курдского языка Вы владеете?.  

  Я достаточно свободно владею курманджи, то есть говорю на нем, читаю и даже пишу статьи. Могу общаться и понимаю сорани, но читаю на нем довольно медленно из-за иного алфавита, поэтому не могу назвать себя специалистом по литературе на сорани. К сожалению, совсем не знаю диалект «зазаки».

Курдская проблема выступает сегодня, прежде всего, как проблема политическая. Вы же изучаете курдов, главным образом, в культурном контексте. Почему Вы и возглавляемая Вами «лаборатория курдоведения» при Ягеллонском университете  предпочли культуру политике?

Не соглашусь с мыслью, заложенной в Вашем вопросе. Он показывает, насколько сегодня курдская проблема политизирована, и как мало внимания обращается на другие аспекты курдской действительности, которые, тем не менее, на те же политические проблемы оказывают огромное влияние. И это типичная проблема народа, находящегося в поисках пути к собственному государству. У поляков в свое время была аналогичная проблема и они лишь в последние десятилетия начали учиться сосуществовать с миром вокруг них. Прежде всего, необходимо уяснить самим себе, что пока курды в международном пространстве будут ассоциироваться лишь с «теми, кто борется за независимость» или же со «страдающими беженцами», их ждут лишь утраченные возможности для обретения независимости. Это связано с безумно важным вопросом «как другие себе их представляют», а, следовательно, «какую предназначенную им  роль они должны играть».

Образ курда в современном мире, по многим причинам, изрядно дегуманизирован. Курд – это тот, кто борется и страдает, но больше о нем ничего не известно. А раз так, то зачем ему независимое государство? У курда уже есть роль «страдальца», навеки ему предназначенная в нашем мировом театре. Но если мы хотим, чтобы было иначе, образ курда надлежит гуманизировать. Другими словами, нужно, чтобы все заметили, что курд – это персона чувствующая, мыслящая, берущая на себя ответственность и готовая к тому, чтобы иметь собственное государство.  Поэтому курд также должен обладать и значимой культурой, являющейся его «визитной карточкой». Он должен с ее помощью «рекламировать» и «продавать» себя миру, если выражаться маркетинговым сленгом. Тогда мир (включая т.н. «врагов курдов» то есть их соседей) обретет доверие к ним и захочет что-то совместно делать. Это дело непростое, прежде всего, потому, что почти никто этой проблемы не касается, да и не воспринимает ее всерьез. Повторю, вслед за Ордихане Джелилем, что «культура – великая сила», у нее есть и политический контекст, но для того, чтобы культурная деятельность давала результат, ей надлежит быть свободной от политики. Такой вот парадокс. Сначала надо дать людям возможность понять красоту и ценность курдов и их культуры и только потом требовать признания их политических притязаний. Нельзя использовать культуру просто как инструмент, ведь в этом случае погибает ее смысл. Конечно, здесь речь идет не о политиках, а об общественном мнении, но в демократических странах общественное мнение  все еще имеет  большую силу и значение. Но условием является то, что обществу интересна курдская проблема и участие в ней. А сегодня «общественное мнение» знает о курдах лишь то, что они борются и страдают. Поэтому за исключением нескольких фанов курдов, этот вопрос не вызывает ни у кого интереса. Такое положение вещей нужно обязательно изменить. На счастье, уже все более заметно молодое поколение курдов, лучше осознающее это, и потому изменения скоро грядут. Ведь и целью нашего научного проекта, помимо собственно научных исследований, является также изменение имиджа курдов, предоставление внешнему миру большей информации, необходимой для лучшего понимания того, кем, на самом деле, являются жители Курдистана, о чем они думают, что чувствуют, что им нравится и что не нравится.

Вы посещали иракский Курдистан и другие регионы традиционного проживания курдов. Расскажите о Ваших впечатлениях от этих поездок.

Думаю, что о моих впечатлениях лучше всего расскажут две фотогалереи, размещенные на нашем сайте под названием «Курдские портреты» и «Дверь в рай». Эти фотоснимки сделаны во время многочисленных поездок по Курдистану. «Портреты курдов», – это фотопроект, который развивался параллельно с самого начала наших курдоведческих исследований, он помогает лучше увидеть и понять многие нюансы курдского мира. Наконец, сегодня у меня набралось столь много впечатлений о курдах и Курдистане, что их все просто не вместить  в один ответ на вопрос.

http://www.kurdishstudies.pl/?pl_kurdowie-w-fotografii-joanny-bochenskiej,48

http://www.kurdishstudies.pl/?pl_drzwi-do-raju.-kurdystan-iracki-z-innej-perspektywy.,47

Что Вы думаете о курдской независимости?  Готов ли этот народ, с точки зрения культурно-общественной иметь независимое государство?

Знаете, я не пророк, и не колониальный владыка, чтобы хотела и могла рассуждать, кто на что готов, а кто не готов. На этот вопрос сами себе ответить могут лишь курды. Никто им за них  самих ответа не даст, а если и даст, так ведь, не являясь курдом, можно и ошибиться…

 Насколько значим курдский вопрос для Польши? Есть ли в стране курдская община, и каков ее социально-экономический статус?

Курдская община в Польше невелика, всего несколько сотен человек, но достаточно активна и занимает  хорошее положение в обществе. Действует представительство регионального правительства Курдистана, возглавляемое г-ном Зиядом Рауфом, активно работающее по многим направлениям. Есть и более мелкие группы и сообщества курдов.

Благодаря нашему интернет-сайту www.kurdishstudies.pl  и связанному с ним аккаунту в Facebook можно создать своего рода платформу для промоушена курдов, поддерживать научные исследования и польско-курдские контакты. Многие из курдов, пребывающих ныне в Польше это студенты. Позднее они уезжают домой, но контакты часто остаются. Однако думаю, что в данный момент нет курдов, желающих серьезно изучать польскую историю и культуру. Они больше интересуются западными странами и их языками, что, по определенным причинам, вполне понятно. Но, мне кажется, что польский опыт, те ошибки, что мы совершили и те шишки, что набили себе на пути к независимости (сейчас все это широко и на разный манер обсуждается в польском обществе) – это настоящая сокровищница исторического опыта, который можно использовать. Но пока что знание курдов о польской культуре весьма поверхностны, если они вообще есть.

Расскажите о Ваших научных планах. Как в целом сейчас развивается курдоведение? Что Вы думаете о сотрудничестве с Россией в этой области?

Cамые ближайшие планы связаны с завершением нашего коллективного научного проекта и изданием сборника, в который войдут статьи разных авторов.  О планах более отдаленных пока трудно рассуждать. У меня их много. Одним из моих сокровенных желаний давно стало возможный перевод Mem u Zin на польский язык и дальнейшее развитие исследований в направлении, обозначенном мной в статье: «Гимн прощению» Ахмеде Хани. Спасение Сатаны в курдской классической поэме Mem u Zin, опубликованной в нашем издании FritillariaKurdica № 13-14.

Этот проект потенциально тесно связан с Россией. Очень хотелось бы получить доступ и ознакомиться с богатым архивом Маргариты Руденко, а также организовать и провести международную научную конференцию ее памяти. Усилия, вложенные этой исследовательницей в перевод Memu Zin и другие научные проекты нас сегодня глубоко вдохновляют. К сожалению, мало кто из западных курдоведов знает русский язык, и поэтому не очень легко они идут на контакты с Востоком.  Точно также и нам, в Центральной и Восточной Европе часто недостает знания английского языка и определенных презентационных  и исследовательских стандартов, без чего трудно установить научное сотрудничество с Западом. Ситуацию нужно менять, завязывая как можно больше взаимных контактов. Думаю, что организованная нами в минувшем октябре научная конференция, посвященная Августу Косцеша-Жаба и Мела Махмуду Баязиди, в которой также приняли участие западные и российские ученые, стала первым небольшим шагом в этом направлении. Нужно ясно понимать, что нам не создать международно значимой курдоведческой дисциплины, и соответственно, значимого средоточия идей и мнений, без открытости друг другу и сотрудничества Востока и Запада Европы. Если нам удасться преодолеть различные страхи, стереотипы и разделения, создать международную сеть исследователей и деятелей культуры, желающих сотрудничать и поддерживать друг друга, то в этом случае у курдоведения есть будущее…

 

Беседовал Валерий Емельянов  ИАЦ «Время и мир» специально для RiaTaza.com

Comments

comments

Об авторе

Валерий Емельянов

Исполнительный директор информационно-аналитического центра «Время и мир» Образование: МГПИ им. В.И. Ленина; Высшие государственные курсы по вопросам изобретательства и патентно-лицензионной работы.

Похожие записи

Комментариев 9

  1. Aza Avdali

    Господин Емельянов, спасибо Вам огромное. Для меня пани Иоанна Бохеньска стала радостным открытием. Так парадоксальны, но и так убедительны её мысли, её ощущения и представления. И так огромна и важна её деятельность как для самих курдов, так и для поляков, что, собственно, как мне кажется, и преследует пани Иоанна. Я благодарю её безмерно и снова благодарю Вас.

  2. Рома

    вот у меня вопрос, насколько курдам необходимо ломать какие то якобы мнимые или не мнимые стереотипы? То есть уважаемая Иоанна Бохеньска говоря о том, что курдов нужно дегуманизировать, и в то же время потому что они негуманизированны, тем самым признавая что курды негуманизированы. Почему она так считает, то есть мы курды должны противопоставляться взглядам тех кто утверждает о негуманности курдов, (Турция Ирак и Иран) а действительно есть ли такая необходимость, и насколько это продуктивно? Опять какая то ущербность.

    вот например из интервью «Он должен с ее помощью «рекламировать» и «продавать» себя миру, если выражаться маркетинговым сленгом. Тогда мир (включая т
    врагов курдов» то есть их соседей) обретет доверие к ним и захочет что-то совместно делать»

    При всём уважение самый главный вопрос, когда и каким образом например Иран захочет совместно, что то делать а по сути согласиться на независимость курдовк чему курды стремятьсяс помошью какой рекламой? Извиняюсь при всём уважением скажу мягко это просто красивые слова без смысла

  3. Aza Avdali

    Рома, милый, всё с точностью до наоборот. Внимательно перечитайте это интервью, плиз. И пани Иоанна размышляет о том, что образ курдов дегуманизирован, понимаете? а его, этот образ, нужно гуманизировать. Это сущая правда, потому что мы сильно выпали на протяжении нашей долгой истории из общемирового и интереса, и процесса и много про нас написано глупостей разными доброхотами. Когда по нашей собственной вине, что имеет место быть и сегодня, но и потому что так сложилась наша история. Народы как люди, кто-то счастлив и благополучен на постоянной основе, а кому-то выпадают вечные страдания, и тоже на постоянной основе. Но у всех несчастных есть право на изменение своей кармы. Ну вот, как-то приблизительно так. И сегодня, мне так хочется думать и надеяться, что курды начали этот процесс выхода из под тени. Ещё разок перечитайте текст. И разберитесь со словами дегуманизация и гуманизация.

    1. Мураз Аджоев

      Да, надо внимательно разобраться, хотя понимаю вполне допустимую эмоциональную реакцию Ромы. Не все так однозначно в рассуждениях уважаемой пани Иоанны. Правда, конечно, присутствует, но это та правда, которая, думаю, не очень близка к истине. Но требовать от пани Иоанны раскрытия истины было бы крайне неправильно. Это задача независимого государства и суверенного общества — приблизиться к исторической истине, преодолевая дегуманизацию имиджа курдского народа в ложных и поверхностных представлениях народо и наций мирового сообщества

  4. иоанна

    Спасибо за все Ваши комментарии. Мне очень интересно их почитать. Гуманизировать образ курдов не должны только курды….это задача для всех остальных также. вот турки даже не знают что образ курда у них в голове дегуманизирован. Им просто кажется что это истина. Гуманизировать это значит показать некоторым что то что у них в голове не истина. Что есть другой мир. Но этого не только борбой добится…я предлагаю всем почитать современные статьи про дегуманизацию и так называемую инфра гуманизацию. Они доказывают что люди склонны совершенно подсознательно отказывать другим части человечества даже этого не замечая, даже когда нет конфликта….а что говорить о случаях когда в это замешано государство и его политика против группы. Тогда конечный результат усиливается….но ведь не одной борьбой выиграть эту войну….надо прислушатся к курдским сказкам…если дракон силнее физически нужна не только смелость но и определеная хитрость и уловка….

    1. Рома

      Уважаемая Иоанна по вашей логике это туркам нужно дегуманизироваться?
      Курдам необходимо дегуманизация настолько насколько это необходима другим, может тогда заняться дегуманизацией других соседей и тогда гуманизация курдов произойдёт автоматически?.
      Просто утверждать что нужно дегуманизироваться и тогда турки персы и т.д. поймут, что ты то же заслуживаешь своё государство это мягко сказать на столько далеко от истины, что не хочу даже называть это каким то словом. но в то же время вы распространяете версию соседей курдов, хотя в то же время утверждая её, и говорите, что это нужно изменить
      Откуда уши растут у якобы дегуманизации курдов это понятно, У курдов были разные исторические обстоятельства, какие то народы считаю роль курдов отрицательной, возможно с точки зрения их интересов это и так, однако, я кстати уверен что историю не нужно замалчивать, Но разве в истории было по другому. Вы вообще о чём какая дегуманизация курдов перед турками, или перед кем либо ещё
      Типа все люди братья давайте дружить, обнимемся и т.д.

      Вот вы изучаете культуру ну и пожалуйста изучайте, но вы её изучаете и как будто курдов якобы заново открывает,курдская культура она самодостаточна и не требует каких либо доказательств что она тоже великая,
      Согласен с М.Аджоевым будет государство и всё остальное будет преодолена.

      1. иоанна

        Уважаемый Рома, это не по моей логике только по принципам и результатам научных психологических исследований. Вы просто не понимаете контекст в котором я это слово употебляю, здесь интересная статья, почитайте
        https://web.stanford.edu/~kcarmel/CC_BehavChange_Course/readings/Additional%20Resources/Bandura/bandura_moraldisengagement.pdf
        но главное что ничего не произайдет автоматически, нужно над чем-то поработать. Конечно же изменять свое мнение о курдах должны прежде всего другие, но если их поглащает страх, потому что их государство и все вокруг …говорят им что курды опасны, они не сядут вот так и не начнут изучать курдскую культуру не ведая даже что она есть….проблема в том как их к этому пригласить….вот на пример когда нашу красивую книжку с курдскими сказками изданную на польском языке
        http://www.kurdishstudies.pl/?ku_pirt%C3%BBka-sal%C3%AA,83
        увидело турецкое издательство во время книжной ярмарки в Бологне они были в шоке. Не могли понять как это в Бологне на ярмарке могут показывать красивую книжку и это курдские сказки, а ведь до тех пор у них ассоциации с красотой по отношении к курдам не возникало…..но нужно больше этих положительных ассоциаций и надо над этим поработать, само по себе не возникнет ничто и никто это вместо курдов не сделаеть. хотя посредники здесь нужны как в случае этой книжки которая явилась из Польши а не из разгара курдско-турецкой войны…вот в Стамбуле сколько красивых курдских книг и выставок а турки особо внимания не обращают….просто нужен другой контекст и другая обстановка.

        1. Мураз Аджоев

          Уважаемая пани Иоанна, прежде всего, спасибо Вам огромное за научный интерес и персональное внимание к курдской культуре и истории. Во многом с Вами нельзя не согласиться. Но концептуально все же, полагаю, поднятая Вами проблема может быть преодолена только тогда, когда курдский народ станет неотъемлемой и признанной часть международного сообщества наций, а для этого необходимо суверенное государство со всеми политическими и дипломатическими средствами продвижения знаний и правды о культуре и истории своего народа, сообществ и общин, своей страны. Ещё раз с уважением и с наилучшими пожеланиями.

  5. Тамаз Давришян

    Интересная задача по поводу гумнизации курдов однако соглашусь,проблема курдов не в отношении к ним турок и т.д. оно не изменится, и у турок и у других есть более чем достаточные знания о курдах, чеслово какая то наивность граничящая не скажу с чем, но сейчас такого рода мнения очень в моде, и в других сферах,

Комментирование закрыты.