"Мечтой каждого курда с рождения и до самой его смерти -

является независимый Курдистан"

Масуд Барзани

 

Турецко-курдские деятели культуры: « Сохранение родного языка и культуры – часть нашей религии, если хотите».

Турецко-курдские деятели культуры: « Сохранение родного языка и культуры – часть нашей религии, если хотите».

В 11-12 (3) номере  польского  научного бюллетеня  FritillariaKurdica (Польша) опубликованы интервью, взятые польскими исследователями, д-ром Иоанной Бохеньской и Каролем Качаровским у лидеров курдских культурных объединений в Стамбуле и на юго-востоке Турции. Одно из них мы хотели бы предложить читателям  RiaTaza в сокращенном виде, но с сохранением фактологической основы, поскольку формат масс-медиа не приспособлен под публикацию материалов академического формата. На наш взгляд, этот материал будет интересен некурдским читателям портала, а также тем курдам, которые, как и представители многих других национальностей, в силу известных причин утратили связь с национальной культурой. Итак, на вопросы ученых отвечают Ибрагим Халиль Азаркан – переводчик трудов известного курдо-турецкого богослова Саида Нурси (1877-1960), курдами именуемый Саидом Курди и  Абдуллой Шахином, председателем общества  Nubehar, объединяющего  курдских последователей Саида Нурси.

Что для вас означает культура, насколько она важна для курдского общества?

 Абдулла Шахин.Культура  есть сущность, первооснова бытия народа. В  это понятие включается все, что связано с жизнью определенной группы людей на определенной территории – географией, климатом, цветом кожи, языками, особенностями бытовой культуры и т.п. Везде в мире живут биологически одинаковые люди, но благодаря культуре, разным обычаям, они отличаются друг от друга. По политическим причинам, курдская культура подверглась ассимиляции. Многие ее элементы, например язык, национальная одежда, на долгие времена были запрещены, и это привело к тому, что курд оказался оторванным от своей культуры, от прошлого своего народа. А таким образом можно и народ уничтожить. Вот почему, забота о сохранении курдской культуры имеет для нас особую важность.

А какова роль культурных учреждений и организаций курдов?

Абдулла Шахин. В истории курдов известно достаточно много культурных организаций, что связано с запретами на политическую активность и общественную жизнь  нашего народа. Именно благодаря культурным организациям мы могли заботиться о сохранении национальной культуры и противостоять политике ассимиляции. У тех народов, что имеют свое государство, именно последнее берет на себя и заботы о сохранении культуры, но в курдском варианте это возможно лишь через культурные общества. Что характерно, в курдском языке слово культура – сand происходит от глагола сandin- сеять, лелеять посеянное. Важно подчеркнуть, что деятельность курдских культурных объединений источником своим имеет связь людей с определенной системой ценностей, добровольной заботе об их сохранении, а не только моменты финансового или политического плана, как в случае, когда охраной и развитием культуры занимается государство.

В чем разница между курдской и турецкой культурами?

Абдулла Шахин. Как я уже упоминал разница имеется между всеми культурами, а не только курдской и турецкой. Это связно с определенным географическим положением и некоторыми другими показателями. Разница также заложена в языках и понятиях, в нем выражаемых. Например некоторые курдские обычаи, нами считающиеся «этичными» не являются таковыми для турков или арабов, либо не имеют для них большого значения.

Курды и турки живут рядом друг с другом, и, с одной стороны, между ними существует ярко выраженная граница, с другой – благодаря живым контактам, эти два народа оказывают влияние друг на друга. Особенно это проявляется в таких городах как Кайсери и Антап. Например, растение, которое по курдски называется «пипар», курды, проживающие в этих городах, называют по –турецки «пиприн». Есть также различия в отношениях в семьях к молодоженам.

Хотелось бы несколько примеров таких «этических различий», ведь это очень интересно?

Ибрагим Халиль Азаркан: Это различие связано, в первую очередь, с влиянием религии на повседневную жизнь. Культура курдов, существовавшая до принятия ислама, и та, что сформировалась после этого существенно различаются. В случае курдов влияние религии глубже. Например, мужчина, собирающийся жениться, вплоть до брака не предает огласке имя своей невесты. Никто о ней не знает. У турок не так. Молодые люди встречаются, ходят вместе в кино, и даже на пляж. У курдов же все иначе, здесь больше дистанция между членами семьи, нежели у турок. Курды стали мусульманами на два столетия раньше турок, причем турецкий ислам сразу же приобрел преимущественно политическое измерение, без акцентов на вопросы этики, духовности и культуры. Турки ищут в исламе, прежде всего, выгоды для себя и делают то, что не соответствует этой религии. Напротив, курды преданы принципам религии. Естественно, среди курдских организаций есть такие, которые считают, что исламский фактор работает в пользу турецкой стороны и потому следует избавляться от влияния религий. Однако пока никому этого не удалось.

Абдулла Шахин:  Cаид Нурси писал, что пророки приходят с Востока, а философы – с Запада. На востоке бытие людей поддерживается, в первую очередь, религией и верой. Курд левых взглядов может верить в социалистические идеи, а не в ислам, но все равно, его ментальность так или иначе связана с религией. Если мы имеем дело с курдами – марксистами, социалистами, интернационалистами или атеистами, мы увидим, что все они отличаются глубокой верой в исповедуемые ими принципы. Для курдов вера – это нечто естественное, глубоко укорененное в природе человека. А турки, повторю, трактуют религию, прежде всего, в политической системе понятий, что хорошо заметно по их повседневной жизни.

Поддержка каких ценностей курдской культуры сегодня наиболее важна, и что для этого делается?

Абдулла Шахин:  Главной проблемой в Турции является статус курдского языка, поскольку в результате определенной политики оказавшийся в катастрофической ситуации. Действительно детям дают курдские имена, в том числе и «революционно-курдские», однако они ни слова не знают на родном языке. Сегодня слишком много внимания уделяется политическим вопросам, вооруженной борьбе, но как-то на второй план ушли вопросы языка, культуры этики, обычаев. Мы же считаем их наиболее важными и сосредотачиваем усилия на их решении.  Вопрос о языке – это, с одной стороны, вопрос о создании языковых курсов, изучение его с детских лет, но с другой также и проблема его использования, в повседневной жизни, в семье, на улицах, в магазинах и т.д. Ведь в один прекрасный момент, когда наши борцы за свободу и независимость достигнут своих целей, то, оглянувшись вокруг увидят, что просто нет того народа, за который они сражались, нет его языка и культуры.

Ибрагим Халиль Азаркан: Конечно, ныне ситуация несколько лучше, чем несколько десятков лет назад. Тогда говорить по-курдски считалось признаком примитивности, несовременности и нецивилизованности.  40-50 лет назад на курдском языке существовал только «Мевлид»  (книга стихов о рождении пророка Мухаммада, которые читались в соответствующий праздник).Теперь же стало издаваться больше книг на курдском языке, а ведь когда-то их не было, они находились под запретом. Ситуация улучшилась, но этого недостаточно. Следует переводить на курдский также и литературу, из которой люди черпают профессиональные навыки – книги по техническим наукам, медицине и т.п. Ведь наш язык очень богат. Некоторое время назад я встречался с Мехмедом Эмином Бозарсланом, известным курдским филологом, живущим в Швеции. Он является известным переводчиком редактором и комментатором многих классических произведений, в том числе первого перевода на турецкий язык Mem u Zin Ахмеда Хани, а также новой редакции этого произведения на курдском языке. Сейчас ученый работает над пятитомным словарем курдского языка. В нашем языке, конечно, много утрачено из-за постоянных преследований курдского народа на протяжении его истории, но все же наши язык и культура живы.

Можно ли считать Ваши усилия по сохранению курдского языка своего рода джихадом?

Абдулла Шахин:  Могу ответить следующим образом. Мы верим в то, что нас и наш язык создал Бог. Наши язык и культура возникли отнюдь не по человеческой воле, по нашему хотенью, это Божий дар, Божья воля. Вот почему защита языка –  это сегодня наша миссия, часть религиозного культа ( в оригинале – ibadet-Прим.авт)  , если хотите. В Коране сказано, что женщина не может стать мужчиной, а мужчина – женщиной, поскольку они изначально созданы разными. Точно также можно сказать и о языках. И если сейчас мы откажемся от родного слова, не возьмем ответственность (в оригинале —  xwedî dernakevimа, что дословно означает – не выступим как его обладатели или собственники- Прим.авт) его сохранение на себя, то пойдем против воли Бога, проще говоря, согрешим. В свое время, Саид Нурси  говорил, что начинать надо с любви к себе, своей душе, потом приходит любовь к семье, позднее – к народу и, наконец, ко всему человечеству, и более того, ко всему живому. Вот почему необходимо брать ответственность за самого себя и мир вокруг. Вот почему поддержание культуры, этики, языка, является нашим главным делом на сегодняшний день и частью культа.

Какие еще культурные ценности подлежат ныне защите и поддержке?

 Ибрагим Халиль Азаркан: В курдской культуре большую роль играют щедрость и гостеприимство, они прочно укоренены в нашей традиции. Мы не наблюдаем эти ценности столь очевидными у соседних народов. Например, у арабов эти ценности когда-то также занимали ведущее место, но с годами были забыты. Важна любовь к гостям, забота о бедных и нуждающихся. Но, увы, и в нашем обществе эти ценности понемногу уходят с авансцены.  Мы не заботимся об этом должным образом, и осознание такого положения дел. То же своего рода ценность, ибо помогает вернуться к традиции, вспомнить ее значение, чтобы традиция и культура не забылись.

Kurdishstudies.pl      Перевод  Riataza

Comments

comments

Об авторе

RiaTaza

Информационный сайт о курдах и Курдистане; Администрация сайта приглашает к сотрудничеству всех заинтересованных лиц, создайте свой блог на RIATAZA, за подробностями обращайтесь по адресу info@riataza.com

Похожие записи